Nel cielo apparve poi un segno grandioso: una donna vestita di sole, con la luna sotto i suoi piedi e sul suo capo una corona di dodici stelle
A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
e, intrecciata una corona di spine, gliela posero sul capo, con una canna nella destra; poi mentre gli si inginocchiavano davanti, lo schernivano: «Salve, re dei Giudei!
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Io guardai ancora ed ecco una nube bianca e sulla nube uno stava seduto, simile a un Figlio d'uomo; aveva sul capo una corona d'oro e in mano una falce affilata
And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Si udiva lo strepito di una moltitudine festante di uomini venuti dal deserto, i quali avevano messo braccialetti ai polsi e una corona di gloria sul loro capo
The voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on their hands [twain], and beautiful crowns on their heads.
si prenda la veste reale che suole indossare il re e il cavallo che suole cavalcare il re e sulla sua testa sia posta una corona reale
let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set.
Ed ecco mi apparve un cavallo bianco e colui che lo cavalcava aveva un arco, gli fu data una corona e poi egli uscì vittorioso per vincere ancora
And behold, a white horse, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came forth conquering, and to conquer.
perché saranno una corona graziosa sul tuo capo e monili per il tuo collo
For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
Credete davvero che i vostri giochetti e intrighi possano regalarvi una corona?
Do you honestly think these games and intrigues... are going to win you a crown?
II Re ha di nuovo una corona!
The king has got a crown again.
Che Dio possa incoronarti con una corona di gloria.
May God crown you with a crown of glory.
Mi ha detto che hai mandato al suo fidanzato una corona funebre.
She told me that you sent her fiancé a wreath!
Cesare si sarebbe fatto Medusa se avesse portato una corona.
Caesar would've fucked Medusa if she'd worn a crown.
Fu forgiata una corona magica che avrebbe permesso a coloro di sangue reale di comandare l'Armata d'Oro se non sfidati.
"So a magical crown was forged "that would allow those of royal blood "to command the Golden Army if unchallenged.
H85252 John Deere unisce una corona dentata a 8 denti
H85252 John Deere combine 8 teeth chain sprocket
Scappare con quel demonio malefico di cui pensi nessuno sappia in nome dell'amore... o rimanere accanto a mio figlio con una corona sulla testa... e i sudditi ai tuoi piedi.
Run off with the evil imp you don't think anyone knows about, in the name of love, or stand next to my son with a crown on your head and citizens at your feet.
Io guardai ancora ed ecco una nube bianca e sulla nube uno stava seduto, simile a un Figlio d'uomo; aveva sul capo una corona d'oro e in mano una falce affilata.
Then I looked, and a white cloud appeared, and sitting on the cloud was some One resembling the Son of Man, having a wreath of gold upon His head and in His hand a sharp sickle.
14 E vidi ed ecco una nuvola bianca; e sulla nuvola assiso uno simile a un figliuol d’uomo, che avea sul capo una corona d’oro, e in mano una falce tagliente.
14 And I looked, and lo, a white cloud; and upon the cloud sat one who was like the Son of man; and on his head was a crown of gold, and in his hand a sharp sickle.
Una rana con una corona al fiume
Beavers playing in the river with woods
Tu siedi qui, in queste vaste sale, con una corona sulla tua testa, eppure ora sei meno di quel che sei sempre stato.
You sit here in these vast halls with a crown upon your head, and yet you are lesser now than you have ever been.
In verità non aveva titoli, né una corona o un castello... ma era la regina del suo piccolo regno... i cui confini erano la casa e il prato al limitare della foresta... dove i suoi avi avevano vissuto per generazioni.
True, she had no title, nor crown, nor castle, but she was the ruler of her own little kingdom, whose borders were the house and meadow on the forest's edge where her people had lived for generations.
Non bastano una spada e una corona per essere re.
It takes more than a sword and a crown to be king, Drazen.
Giusto per chiarezza, se tuo padre ci porta fino al trono di Lord Alcaman e se c'è una corona, la porterò a Re Zakkour ad Al-Moraad.
Just to be clear. If your father gets us to the throne of Lord Alcaman, if there's a crown, then I'll be taking it back to King Zakkour in Al-Moraad.
E neanche un trono o una corona...
Or a throne? Or a crown? Or a...
ln cima a quella montagna c'è una corona che farà sì che il potere rimanga con me in Norvania.
On the top of that mountain lies a crown that guarantees the power rest with me in Norvania.
Ci vuole ben più di una spada o di una corona per essere un re.
Takes more than a sword and a crown to be king.
1 Poi un grande segno apparve nel cielo: una donna rivestita del sole, con la luna sotto i piedi e una corona di dodici stelle sul capo.
And a great sign appeared in heaven: A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars:
Avvolgero' le tue gambe alla mia testa e ti indossero' come una corona.
I'm gonna wrap your legs around my head and wear you like the crown that you are.
Hai trovato qualcosa di ben più prezioso di una corona.
Something much more valuable than a crown.
Una corona in cambio della ragazza dai capelli magici.
A crown for the girl with the magic hair.
Noi non saremo leali a una corona che ci deruba e ci affama!
We will not be loyal to a crown that robs and starves us!
Se khal Drogo ti ha promesso una corona, l'avrai.
If Khal Drogo has promised you a crown, - you shall have it.
Nessun uomo mi offre una corona.
No man gives me a crown.
Due asce incrociate sotto una corona nera.
Two crossed longaxes beneath a black crown.
E' difficile mettere un guinzaglio a un cane... una volta che gli hai posto una corona sulla testa.
It's hard to put a leash on a dog once you've put a crown on its head.
Ci fu un sortilegio e grande conquista ne uscì una corona che non s'era mai vista."
So they melted one down mixed in magic and more and they crafted a crown unlike any before."
Cioè, tipo in un palazzo con una corona e uno scettro?
Like, in a palace with a crown and a sceptre?
"Scomoda giace la testa che porta una corona".
"Uneasy lies the head that wears the crown."
2 E vidi, ed ecco un cavallo bianco; e colui che lo cavalcava aveva un arco; e gli fu data una corona, ed egli uscì fuori da vincitore, e per vincere.
2 And I saw, and behold, a white horse, and he that sat thereon had a bow; and there was given unto him a crown: and he came forth conquering, and to conquer.
1 Poi apparve un gran segno nel cielo: una donna rivestita del sole con la luna sotto i piedi, e sul capo una corona di dodici stelle.
1 And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,
14 Poi vidi una nuvola bianca, ed ecco sulla nuvola stava seduto uno simile a un Figlio d'uomo, il quale aveva sul capo una corona d'oro e in mano una falce tagliente.
14 Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a son of man! He had a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.
con una corona luminosa e una gonna.
with a light-up crown and skirt.
Gli vieni incontro con larghe benedizioni; gli poni sul capo una corona di oro fino
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Una corona di grazia porrà sul tuo capo, con un diadema di gloria ti cingerà
She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
In quel giorno sarà il Signore degli eserciti una corona di gloria, uno splendido diadema per il resto del suo popolo
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
Prendi quell'argento e quell'oro e ne farai una corona che porrai sul capo di Giosuè figlio di Iozedàk, sommo sacerdote
Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;
Lo rivestirono di porpora e, dopo aver intrecciato una corona di spine, gliela misero sul capo
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
E i soldati, intrecciata una corona di spine, gliela posero sul capo e gli misero addosso un mantello di porpora; quindi gli venivano davanti e gli dicevano
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
Però ogni atleta è temperante in tutto; essi lo fanno per ottenere una corona corruttibile, noi invece una incorruttibile
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
1.6903631687164s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?